Tout près à pied, nearby, by walk :

 

SACRE COEUR - MONTMARTRE - PLACE DU TERTRE

 

Au square d'Anvers, la vue sur la Basilique du Sacré Coeur est superbe.

Remontez par la rue de Steinkerque et ses boutiques vers la Butte Montmartre.

Funiculaire ou escaliers à travers les jardins.

Vous voilà au Sacré coeur, et les incontournables lieux montmartrois : la Place du Tertre, les vignes, le Moulin de la Galette, la place des Abesses…
Montmartre is a must-see in Paris :
The Place du Tertre is the heart and soul of Montmartre.
The Sacre-Coeur (The Sacred Heart Basilica), white, Romano-Byzantine church.

 

Le Moulin Rouge et Pigalle, quartier animé et lumineux le soir : bars, restaurants, boutiques de souvenirs…
Pigalle is a popular nightlife area, not particularly sinister or dangerous, day or night

Marché aux tissus pour les amateurs de couture (Place St Pierre, à droite des escaliers en bas du Sacré Coeur). If you're interested in textile, on the bottom of Montmartre hill, on the right, Place St Pierre.

Marché de Barbès (mercredi matin et samedi matin sous la ligne de métro station Barbès-Rochechouart), coloré, exotique, le moins cher de Paris (fruits légumes et poissons, bazar…).
The cheaper market in Paris : Wednesday and Saturday morning. Barbès-RochechouartStation

 

Musée de la Vie Romantique (16 rue Chaptal) Museum about the Romantic Movement in the 19th century 

 

9E ARRDT OPERA, QUARTIER DES GRANDS MAGASINS (department stores)

 

Les passages couverts du 9e – 2e arrdts (Passage Verdeau, Passage des panoramas, Galerie Vivienne etc… rejoingnent le Palais Royal. L'architecture originale et le charme d'autrefois de ces passages vous charmeront.

Paris is full of galleries and covered passages. These walkways like pedestrianized little streets host a number of shops, businesses, antique shops and restaurants according to location.

 

L'hôtel Drouot et ses célèbres enchères-Auctioning - 9 rue Drouot Paris 9e
L'accès libre (le calendrier des ventes et les photos d'exposition des ventes à venir sont accessibles sur le site http://www.drouot.com)

Musée Grévin  http://www.grevin.com/ , MadameTussauds Paris

L’Opéra Garnier (style Napoléon III). Si votre emploi du temps le permet, assistez à un spectacle. The best way to visit the Opera Garnier is to attend a performance.

 L’Eglise (19e siècle) et la Place de la Madeleine (et ses épiceries fines comme Fauchon, Hédiard…).
The Place de la Madeleine’s area is well-known for its gourmet quality food shops.

La Place Vendôme dont la colonne central a été crée avec les canons de l’armée ennemie, battue par Napoléon à Austerlitz. Tout autour, le Ritz et les vitrines des plus célèbres joailliers.
The Column of the Place Vendôme was made with enemy cannons taken at the battle of Austerlitz in 1805.  (one of Napoleon's most celebrated victories). Around the place, jewelers and the famous Ritz Hotel.

Grands magasins-Department stores - Boulevard Haussmann (Galeries Lafayette, Printemps, Fnac St Lazare, Surcouf…).
Shopping areas of the Grands Boulevards (Department stores Printemps, Galeries Lafayette)

Pas très loin en métro : just a few metro stops away

Faites votre choix, vous n'aurez PEUT-être pas le temps de tout voir en un seul sejour !

ETOILE, champs elysées
Métro ligne 2 ou 12.
La plus belle avenue du monde, l’Arc de Triomphe et sa vue imprenable sur les 12 avenues de la Place de l’Etoile, la Défense et Paris. Au pied du monument, la tombe du soldat inconnu commémore tous les soldats qui ont combattu pour la liberté.
The name Champs Elysées can be translate : the Avenue of the Elysian Fields ; in the Greek Mythology, the Elysium was a paradise and resting place for heroes. The Arc de Triomphe is one of the most memorable sights in Paris. At the base of the monument, a memorial to the "Unknown Soldier" from World War I (a soldier's body of unknown identity is entombed). An eternal flame commemorating all soldiers who have died fighting for freedom.

 

PLACE DE LA concorde Une place somptueuse où trône le célèbre obélisque issu du Temple de Louxor en Egypte. The Place de la Concorde separates the Tuileries Gardens from the Champs Elysées. At the center, the Obelisk came from the Egyptian temple at Luxor.

 

LE LOUVRE et les tuileries, mUSEE D'orsay  - Bus ligne 85  arrêt rue Rodier. Louvre is the home of Mona Lisa and Venus of Milo. Musee d'Orsay has a great impressionist collection.

 

tour eiffel, trocadéro, LA SEINE Bus ligne 42 (angle rue Condorcet-rue de Maubeuge).
Non loin de la Tour Eiffel, embarquez sur les bateaux mouche. Au surplus de son illumination et du phare d’une portée de 80 kms, chaque soir (de la tombée de la nuit à 1h du matin), à l’heure pile et durant 5 minutes, la Tour Eiffel scintille de mille feux.
Du Trocadéro, vous aurez une vue imprenable sur la tour, en profitant des jardins. Vous pourrez aussi y visiter le Musée de la Marine ou la Cité de l’Architecture et du Patrimoine.

At night, after dinner, a cruise down the Seine will be a romantic choice.

 

CaTHEDRALE NOTRE DAME – L’ILE DE LA CITE Chef d’oeuvre de l’art gothique. Visite de la cathédrale gratuite, accès aux tours (422 marches sans ascenseur) pour 8 euros plein tarif gratuit pour les moins de 18 ans.
Climbing the 422 steps to the top of this masterpiece is well worth the effort for the spectacular view. Go early in the day to avoid crowds and see the sunrise. Admission: cathedral is free, towers around 8 €.
Sur l’île de la Cité : Le Palais de Justice, le 36 Quai des Orfèvres, la Sainte Chapelle, la Conciergerie, les berges de la Seine et leurs bouquinistes, le Pont Neuf (qui est en fait le plus ancien pont de Paris)…
The city islands : the gothic Sainte Chapelle built in 13th century, the Conciergerie (reconstitution of Marie-Antoinette’s prison, the law-courts of Paris, and the New Bridge which is the oldest of Paris !

 

BEAUBOURG ET LE FORUM DES HALLES Beaubourg (centre Georges Pompidou Musée d'art moderne) -  Beaubourg Centre Georges Pompidou : the building featuring colourful exposed pipes is the National Museum Of Modern Art, and a cultural center.
Plus de 50 000 œuvres sur un parcours chronologique. Les couleurs des tuyaux sont codées : les bleus véhiculent l’air et les vertes les fluides, dans les jaunes : les gaines électriques et dans les rouges : les ascenseurs
Pour le shopping branché, filez vers le quartier des Halles ou la rue de Rivoli (le sous sol du BHV – Bazar de l’hôtel de ville est une caverne d’Ali Baba pour les bricoleurs).

 

LE MARAIS ET LA PLACE DES VOSGES Métro St Paul
Un des quartiers les plus préservés offrant
de nombreux témoignages d’un passé historique très riche : hôtels particuliers (avec parfois leurs décors), jardins, édifices religieux, etc.
Place des Vosges, au numéro 6, siège le somptueux hôtel de Rohan-Guémené (1605) abrite la Maison de Victor Hugo
, appartement au 2ème étage où vécut le grand écrivain de 1832 à 1848. The Marais is the most beautifully preserved quarter of the city. Discover medievial houses, atmospheric old streets, beautiful classical architecture, two lovely churches, the antique shops in the village St Paul, and the place des Vosges, Paris’s oldest square

 

LA BASTILLE
La colonne de juillet, l’Opéra Bastille et dans les rues adjacentes, des bars et une ambiance branchée.

 

ST GERMAIN DES PRES - LE QUARTIER LATIN Le boul’Mich (boulevard St Michel) - La Sorbonne - Quartier Latin – Panthéon - Arènes de Lutèce - le Jardin des Plantes - le Muséum d’histoire naturelle – La Grande galerie de l’Evolution - la ménagerie…
L’Institut du Monde Arabe, la Mosquée de Paris - et la célèbre rue Mouffetard (M° Censier ou Gobelins)

 

LA VILLETTE Le Paris futuriste
La Cité des Sciences  http://www.cite-sciences.fr/  Métro : Corentin-Cariou ou Porte de Pantin. Cinaxe, le Parc, le sous marin L’Argonaute… La Géode écran géant de cinéma, immense hémisphère de 1 000 m2.


LE CANAL ST MARTIN 
Commencez par la visite du Parc des Buttes Chaumont et redescendez vers le bassin de la Villette, puis le canal St Martin où vous retrouverez toute l’atmosphère d’Arletty et de l’hôtel du Nord. Pour terminer, la place de la République. Le charme rétro du canal Saint-Martin et du bassin de la Villette est à découvrir au bonheur de longues promenades pédestres, excursions fluviales ou pique-niques sur les berges pavées. Ponts mobiles, passerelles métalliques, rives aménagées, espaces plantés, péniches, écluses, pêcheurs, cafés en vogue avec terrasses et boutiques

Hors des sentiers battus : unusual

Les puces de st ouen ouvert : Sam. dim. lundi toute l’année   www.st-ouen-tourisme.com
M° ligne 4 Station Porte de Clignancourt ou Bus 85
Huge Flea Market (Saturday, Sunday, Monday only)

LA DEFENSE Centre d’affaires - Business district - Métro Ligne 1  Station "Grande Arche de La Défense" ou RER Ligne A
La Grande Arche. Les 4 temps (l’un des plus grands centre commerciaux d’Europe) – shopping center

LES CATACOMBES DE PARIS 
M° Denfert Rochereau
L’ossuaire de Paris Parcours de 2 kms, 45 minutes, 130 marches à descendre,
83 marches à remonter Température 14°  - Catacombs.

 

LE CIMETIERE DU père LACHAISE   Le cimetière le plus visité au monde ! De nombreuses personnalités y sont enterrées : la tombe de Jim Morrisson des Doors est veillée constamment par des fans. Molière, Edith Piaf et tant d’autres y reposent éternellement…M° Philippe Auguste ligne 2 ou Gambetta ligne 3 (pour débuter par la tombe d’Oscar Wilde)
The most visited cemetery in the world. M° Philippe Auguste line 2 or
Gambetta station on line 3 to enter near the tomb of Oscar Wilde and then walk downhill to visit the rest of the cemetery.

 

LES COURSES A LONGCHAMPS, AUTEUIL ou vincennes -Racecourse   Se renseigner sur le calendrier. 

quartiers EXOTIQUES

Vous y trouverez commerces locaux, restaurants, et ambiance...
Indien: 10e arrdt M° Château d’eau – Passage Brady
Chinois: 13e arrdt Av. d’Italie et d’Ivry, 20e rue de Belleville
Japonais: 2e rue Ste Anne (quartier Opéra et Palais Royal)
Africain: 18e Goutte d’Or, rue Doudeauville  M° Barbès/ Château rouge

 

 

Plus ou moins une heure de Paris –more or less an hour from Paris

 

CROISIERE SUR LA MARNE ET GUINGUETTES
Rendez vous du côté de Nogent (sur Marne),
Joinville le Pont Pont Pont… pour le petit vin blanc…
Y aller seul ou avec Canauxrama (journées croisière et déjeuner)
Dance hall-restaurants along the Marne have been in existence since the 18th century, immortalized by Renoir in his paintings You can reach the “Guinguette” on the RER train to Champigny or by car, also Canauxrama cruises

VERSAILLES
Le plus magnifique des châteaux royaux. En train: depuis la Gare St Lazare ou Montparnasse
En RER : Ligne C

PROVINS VILLE MEDIEVALE
Inscrite au patrimoine mondial de l’Unesco
En train : depuis la Gare de l’Est
En bus : Excursion Paris Vision

 

CHANTILLY
Château, parc et jardins et musée vivant du cheval
en train: depuis la Gare du Nord (25 minutes)
En RER : Ligne D (45 minutes)

FONTAINEBLEAU
Château, parc 130 ha, jardins de Le Nôtre, jardins anglais.
Jardins fermés le mardi. En train: depuis la Gare de Lyon (puis bus)